<このマンガの語彙/Words in this Manga>
アパート (アパート) – Apartment
→このアパートは一階がレストランになっている。
住人 (じゅうにん) – Resident
→このアパートの住人は、全部で5人だ。
全員 (ぜんいん) – Everyone, all members
→全員集まったと思ったら、もう一人いるそうだ。
ちょうど (ちょうど) – Exactly, just, precisely
→ちょうど金太郎がたこ焼きをもってきたところだ。
やっほー! – Yoo-hoo! (casual greeting)
→やっほー!こんにちはー!
蛸 (たこ) – Octopus
→たこ焼きの中には蛸がはいっている。
焼く (やく) – To grill, roast, bake
→蛸はそのまま焼いて食べてもおいしい。
いただきます (いただきます) – A phrase said before a meal, similar to “Let’s eat” or “Bon appétit”
→日本人は食べる前に「いただきます」と言う。
神社 (じんじゃ) – Shinto shrine
→金太郎は神社で働いている。
巫女 (みこ) – Shrine maiden
→巫女は神社で働く女性のことだ。
<このマンガの文法/Grammar in this Manga>
名詞を修飾する文の述語は普通形で書かれます。もちろんな形容詞の場合は名詞の前に「な」がつき、名詞で名詞を修飾する場合は「の」が付きます。
The predicate of the sentence which modifies a noun is in the plain form.In the case of なadjective sentences,~だ becomes ~な.In the case of noun sentences ~だ becomes ~の.
例)
パンを食べる人:a person who eats a bread
パンを食べない人: a person who doesn’t eat a bread
パンを食べた人:a person who ate a bread
パンを食べなかった人:a person who didn’t eat a bread
背が高い人:a tall person
きれいな人:a beautiful person
20歳の人: a person who is 20 years old.
文が名詞を修飾するとき、その主語は「は」じゃなく、「が」で表します。
When a sentence modifies a noun,the subject in the sentence is indicated by が,not は.
例)
わたし「は」本を読みました。/I read a book.
→わたし「が」読んだ本。/The book I read.
コメント