<マンガの語彙/Words in this Manga>
【食器(しょっき)】dish, table wear
→食器を洗うのがめんどくさい。(しょっきを あらうのが めんどくさい)
It’s troublesome for me to wash the dishes.
【並べる(ならべる)】arrange
→脱いだくつはちゃんと並べなさい。/ぬいだ くつは ちゃんと ならべなさい。
Arrange your shoes you put off!
イスは何脚並べればいい?/イスは なんきゃく ならべれば いい?
How many chairs do I have to arrange?
【夕方(ゆうがた)】evening
→夕方になったら帰るよ。
I’ll go home in the evening.
<このマンガの文法/Grammar in this Manga>
【Vて形+おきます】
この文法を使うときは主に3つの場合があります。
There are 3 cases you can use this grammar.
①定められた時間までに、何か行動をしておかなければならない時。
When you want to say you need to complete some action by a given time.
例:会議までに資料をコピーしておいてください。
Please make copies of the documents before the meeting.
例:彼が来る前に化粧をしておかないと!
I should pu on makeup before he arrives!
②次にある同様の機会のために、必要な準備をしておくとき。
When you want to say some readiness for the next use or the next steps are needed.
例)コップを使い終わったら、ちゃんと洗っておいてね。
Please make sure to wash the cup properly after using.
例)ハサミを使い終わったら、元の所に戻しておいてください。
After finishing using the sissors,put them back where they were.
③ある動作による結果の状態をそのまま維持しておきたいとき。
When you want to say you want to keep the resultant state as it is.
パソコンはこの後も使いますから、そのまま机に置いておいてください。
I’ll continue to use the computer later,please leave it on the desk as it is.
コメント